城雪初消薺菜生,角門深巷少人行。 柳梢聽得黃鸝語,此是春來第一聲。 【注釋】 城雪:城內外的積雪。 薺菜:(jì )十字花科植物,嫩株作蔬菜。 角門:正門左右角的小門。 梢:樹枝末端。 1.聯系整首詩,賞析一下一、二句中“生”、“少”兩個字的藝術效果。 2.詩作的后兩句表達了作者怎樣的心情? 參考答案 1.京城雪剛剛消融,薺菜已經沖破凍土,嶄露勃勃生機,這一細節蘊含作者對京師的無限希望;“少”字則描寫了作者寄居在偏僻小巷中的寂靜落寞的環境,這與前面的“生”字形成鮮明對比,也是他愁悶心情的寫照。 2.一聲清脆的鳥叫聲從柳梢枝頭傳來了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂靜,仿佛給詩人帶來了人生新的生機。那善解人意的黃鸝令作者看到了生活的新希望。 【譯文】 京城雪剛剛消融,薺菜已經沖破凍土, 角門附近深深的巷子里行人稀少。 一聲清脆的黃鸝叫聲從柳梢枝頭傳來了, 這是春天以來第一聲。 【賞析】 本詩描寫初春之景,既表達了作者的苦悶心情,又表達作者因春天生機勃勃的景象而充滿希望的心情。 【楊載】(zài)(1271—1323)元代中期著名詩人,字仲弘,浦城(今福建浦城縣)人。延祐二年進士,授承務郎,官至寧國路總管府推官。楊載文名頗大,文章以氣為主,詩作含蓄,頗有新的意境。
|
||||||